Home | Category: Deities / Literature
ADORATION OF INANNA OF UR BY ENHEDUANNA
Inanna was the Sumerian goddess of love, beauty, desire, sex, fertility, war, combat, justice, and political power. She was later worshipped by the Akkadians, Babylonians, and Assyrians under the name Ishtar. Known as the "Queen of Heaven", she was the patron goddess of the Eanna temple at the city of Uruk, which was her main cult center. She was associated with the planet Venus and her most prominent symbols included the lion and the eight-pointed star.Her husband was the god Dumuzid the Shepherd (later known as Tammuz) and her sukkal, or personal attendant, was the goddess Ninshubur (who later became the male deity Papsukkal). [Source: Wikipedia]
Enheduanna (circa 2354 B.C.) was the first writer whose name was recorded and the first female author. She was the daughter of King Sargon, the great leader of Akkad and the destroyer of Sumeria.Her name means “ornament of heaven” Her birth name is unknown. Yale University Assyriologist Benjamin Foster, said “She’s the only author in the entirety of Sumerian literature whose name we actually know, and the only author in the entire 2,500-year span of Mesopotamian history of whom we have a contemporary illustration.”
Queen of all the ME, Radiant Light,
Life-giving Woman, beloved of An (and) Urash,
Hierodule of An, much bejeweled,
Who loves the life-giving tiara, fit for High Priestesshood,
Who grasps in (her) hand, the seven ME,
My Queen, you who are the Guardian of All the Great ME,
You have lifted the ME, have tied the ME to Your hands,
Have gathered the ME, pressed the ME to Your breast.
You have filled the land with venom, like a dragon.
Vegetation ceases, when You thunder like Ishkur,
[Source: Pritchard, James D. (1975): The Ancient Near East, Volume II, Gateways to Babylon
Ancient Texts, classicalarthistory.weebly.com]
You who bring down the Flood from the mountain,
Supreme One, who are the Inanna of Heaven (and) Earth,
Who rain flaming fire over the land,
Who have been given the me by An,
Queen Who Rides the Beasts,
Who at the holy command of An, utters the (divine) words,
Who can fathom Your great rites!
Destroyer of the Foreign Lands,
You have given wings to the storm,
Beloved of Enlil — You made it (the storm) blow over the land,
You carried out the instructions of An.
My Queen,
the foreign lands cower at Your cry,
In dread (and) fear of the South Wind, mankind
Brought You their anguished clamor,
Took before You their anguished outcry
Opened before You wailing and weeping,
Brought before You the "great" lamentations in the city streets.
In the van of battle, everything was struck down before You,
My Queen,
You are all devouring in Your power,
You kept on attacking like an attacking storm,
Kept on blowing (louder) than the howling storm,
Kept on thundering (louder) than Ishkur,
Kept on moaning (louder) than the evil winds,
Your feet grew not weary,
You caused wailing to be uttered on the "lyre of lament."
My Queen,
[all] the Anunna, the great gods,
Fled before You like fluttering bats,
Could not stand before Your awesome face,
Could not approach Your awesome forehead. Who can soothe Your angry heart!
Your baleful heart is beyond soothing!
Queen, Happy of "Liver," Joyful of Heart,
(But) whose anger cannot be soothed, daughter of Sin,
Queen, Paramount in the Land,
Who has (ever) paid You (enough) homage!
The mountain who kept from paying homage to You -
vegetation became "tabu" for it,
You burnt down its great gates,
Its rivers ran with blood because of You,
its people had nothing to drink,
Its troops were led off willingly (into captivity) before You,
Its forces disbanded themselves willingly before You,
Its strong men paraded willingly before You,
The amusement places of its cities were filled with turbulence,
Its adult males were driven off as captives before You.
Against the city that said not "Yours is the land,'
That said not "It belongs to the father who begot you,"
You promised Your Holy Word, turned away from it,
Kept Your distance from its womb,
RECOMMENDED BOOKS:
“The Exaltation of Inanna” by William W. Hallo (1968) Amazon.com;
“Inanna, Queen of Heaven and Earth: Her Stories and Hymns from Sumer” by Diane Wolkstein (1983) Amazon.com;
“Inanna, Lady of Largest Heart” Poems by Enheduanna (2000) Amazon.com;
“The Descent of Ishtar: both the Sumerian and Akkadian versions”
by Timothy J. Stephany Amazon.com;
“Ishtar” (Gods and Heroes of the Ancient World) by Louise M. Pryke (Author) Amazon.com;
“Tammuz and Ishtar: A Monograph Upon Babylonian Religion and Theology”
by Stephen Langdon Amazon.com;
“Gods, Demons and Symbols of Ancient Mesopotamia: An Illustrated Dictionary” by Jeremy Black (1992) Amazon.com;
“Sumerian Gods and Their Representations” by Irving L. Finkel, Markham J. Geller (1997) Amazon.com;
“Anunnaki Gods: The Sumerian Religion” by Joshua Free Amazon.com;
“A Handbook of Gods and Goddesses of the Ancient Near East: Three Thousand Deities of Anatolia, Syria, Israel, Sumer, Babylonia, Assyria, and Elam” by Douglas R. Frayne , Johanna H. Stuckey, et al. (2021) Amazon.com;
“Mesopotamian Cosmic Geography” by Wayne Horowitz (2011) Amazon.com;
“Religion in Ancient Mesopotamia” by Jean Bottéro (2001) Amazon.com;
“The Treasures of Darkness: A History of Mesopotamian Religion” by Thorkild Jacobsen (1976) Amazon.com;
“A Handbook of Ancient Religions” by John R. Hinnells (2007) Amazon.com;
“The Heavenly Writing: Divination, Horoscopy, and Astronomy in Mesopotamian Culture” by Francesca Rochberg Amazon.com
Hymn to Ishtar
This Hymn to Ishtar, Mother Lover of Tammuz, written c. 1600 B.C. goes:
“Praise the goddess, the most awesome of the goddesses.
Let one revere the mistress of the peoples, the greatest of the Igigi.
Praise Ishtar, the most awesome of the goddesses.
Let us revere the queen of women, the greatest of the Igigi.
She is clothed in pleasure and love.
She is laden with vitality, charm, and voluptuousness.
Ishtar is clothed in pleasure and love.
She is laden with vitality, charm, and voluptuousness.
“In lips she is sweet; life is in her mouth.
At her appearance rejoicing becomes full.
She is glorious; veils are thrown over her head.
Her figure is beautiful; her eyes are brilliant.
The goddess - with her there is counsel.
The fate of everything she holds in her hand.
At her glance there is created joy,
Power, magnificence, the protecting deity and guardian spirit.
“She dwells in, she pays heed to compassion and friendliness.
Besides, agreeableness she truly possesses.
Be it slave, unattached girl, or mother, she preserves (her).
One calls on her; among women one names her name.
Who - to her greatness who can be equal?
Strong, exalted, splendid are her decrees.
Ishtar - to her greatness who can be equal?
Strong, exalted, splendid are her decrees.
“She is sought after among the gods; extraordinary is her station.
Respected is her word; it is supreme over them.
Ishtar among the gods, extraordinary is her station.
Respected is her word; it is supreme over them.
She is their queen; they continually cause her commands to be executed.
All of them bow down to her.
They receive her light before her.
Women and men indeed revere her.
“In their assembly her word is powerful; it is dominating.
Before Anum their king she fully supports them.
She rests in intelligence, cleverness, (and) wisdom.
They take counsel together, she and her lord.
Indeed they occupy the throne room together.
In the divine chamber, the dwelling of joy,
Before them the gods take their places.
To their utterances their attention is turned.
“The king their favorite, beloved of their hearts,
Magnificently offers to them his pure sacrifices.
Ammiditana, as the pure offering of his hands,
Brings before them fat oxen and gazelles.
From Anum, her consort, she has been pleased to ask for him
An enduring, a long life.
Many years of living, to Ammiditana
She has granted, Ishtar has decided to give.
By her orders she has subjected to him
The four world regions at his feet;
And the total of all peoples
She has decided to attach them to his yoke.”
See Separate Articles: MESOPOTAMIAN HYMNS, SONGS AND LAMENTS africame.factsanddetails.com ; ISHTAR (INANNA) africame.factsanddetails.com ; DESCENT OF ISHTAR INTO THE NETHERWORLD africame.factsanddetails.com
Exaltation of Inanna
The exaltation of Inanna (Inanna B, Ishtar’s earliest Sumerian form) reads: 1-12 “Lady of all the divine powers, resplendent light, righteous woman clothed in radiance, beloved of An and Urac! Mistress of heaven, with the great pectoral jewels, who loves the good headdress befitting the office of en priestess, who has seized all seven of its divine powers! My lady, you are the guardian of the great divine powers! You have taken up the divine powers, you have hung the divine powers from your hand. You have gathered up the divine powers, you have clasped the divine powers to your breast. Like a dragon you have deposited venom on the foreign lands. When like Ickur you roar at the earth, no vegetation can stand up to you. As a flood descending upon those foreign lands, powerful one of heaven and earth, you are their Inanna.[Source: J.A. Black, G. Cunningham, E. Robson, and G. Zlyomi 1998, 1999, 2000, Electronic Text Corpus of Sumerian Literature, Oxford University, Babylonia Index]
13-33 Raining blazing fire down upon the Land, endowed with divine powers by An, lady who rides upon a beast, whose words are spoken at the holy command of An! The great rites are yours: who can fathom them? Destroyer of the foreign lands, you confer strength on the storm. Beloved of Enlil, you have made awesome terror weigh upon the Land. You stand at the service of An's commands. At your battle-cry, my lady, the foreign lands bow low. When humanity comes before you in awed silence at the terrifying radiance and tempest, you grasp the most terrible of all the divine powers. Because of you, the threshold of tears is opened, and people walk along the path of the house of great lamentations. In the van of battle, all is struck down before you. With your strength, my lady, teeth can crush flint. You charge forward like a charging storm. You roar with the roaring storm, you continually thunder with Ickur. You spread exhaustion with the stormwinds, while your own feet remain tireless. With the lamenting balaj drum a lament is struck up.
34-41 My lady, the great Anuna gods fly from you to the ruin mounds like scudding bats. They dare not stand before your terrible gaze. They dare not confront your terrible countenance. Who can cool your raging heart? Your malevolent anger is too great to cool. Lady, can your mood be soothed? Lady, can your heart be gladdened? Eldest daughter of Suen, your rage cannot be cooled!
42-59 Lady supreme over the foreign lands, who can take anything from your province? Once you have extended your province over the hills, vegetation there is ruined. Their great gateways are set afire. Blood is poured into their rivers because of you, and their people must drink it. They must lead their troops captive before you, all together. They must scatter their élite regiments for you, all together. They must stand their able-bodied young men at your service, all together. Tempests have filled the dancing-places of their cities. They drive their young men before you as prisoners. Your holy command has been spoken over the city which has not declared "The foreign lands are yours!", wherever they have not declared "It is your own father's!"; and it is brought back under your feet. Responsible care is removed from its sheepfolds. Its woman no longer speaks affectionately with her husband; at dead of night she no longer takes counsel with him, and she no longer reveals to him the pure thoughts of her heart. Impetuous wild cow, great daughter of Suen, lady greater than An, who can take anything from your province?
60-73 Great queen of queens, issue of a holy womb for righteous divine powers, greater than your own mother, wise and sage, lady of all the foreign lands, life-force of the teeming people: I will recite your holy song! True goddess fit for divine powers, your splendid utterances are magnificent. Deep-hearted, good woman with a radiant heart, I will enumerate your divine powers for you! I, En-hedu-ana the en priestess, entered my holy jipar in your service. I carried the ritual basket, and intoned the song of joy. But funeral offerings were brought, as if I had never lived there. I approached the light, but the light was scorching hot to me. I approached that shade, but I was covered with a storm. My honeyed mouth became venomous. My ability to soothe moods vanished.”
Prayer of Lamentation to Ishtar

This prayer to Ishtar, to be accompanied by a ritual of incantation, helps understand the Ishtar/Tammuz worship by the Hebrews in the Temple (Ezekiel 8). Ishtar is regarded by some as the mother of Easter and the musical sun rise rituals of modern churches. Ishtar, in her aspect as goddess of valor and of war, is addressed as the greatest of goddesses. The supplicant describes his bitter afflition and prays for a restoration of his prosperity, so that he and all who see him may praise and glorify the goddess. A colophon of the text indicates that it was the property of the temple Esagila in Babylon; and that it was copied from an older version at Borsippa. The extant text was written in the Neo-Babylonian period as, in all probability, was the older text from which it was copied. [Source: piney.com]
Prayer of Lamentation to Ishtar goes:
I pray to thee, O Lady of ladies, goddess of goddesses.
O Ishtar, queen of all peoples, who guides mankind aright,
O Irnini, ever exalted, greatest of the Igigi,
O mighty of princesses, exalted is thy name.
Thou indeed art the light of heaven and earth, O valiant daughter of Sin.
O supporter of arms, who determines battle,
O possessor of all divine power, who wears the crown of domination,
O Lady, glorious is thy greatness; over all the gods it is exalted.
O star of lamentation, who causes peaceable brothers to fight,
Yet who constantly gives friendship,
O mighty one, Lady of battle, who suppresses the mountains,
O Gushea, the one covered with fighting and clothed with terror
Thou doest make complete judgment and decision, the ordinances of heaven and earth.
“Chapels, holy places, sacred sites, and shrines pay heed to thee.
Where is not thy name, where is not thy divine power?
Where are thy likenesses not fashioned, where are thy shrines not founded?
Where art thou not great, where art thou not exalted?
Anu, Enlil, and Ea have made thee high; among the gods they have caused thy domination to be great.
They have made thee high among all the Igigi; they have made thy position pre-eminent.
At the thought of thy name heaven and earth tremble.
The gods tremble; the Anunnaki stand in awe.
To thine awesome name mankind must pay heed.
For thou art great and thou art exalted.
“All the black-headed (people Persians and) the masses of mankind pay homage to thy might.
The judgment of the people in truth and righteousness thou indeed dost decide.
Thou regardest the oppressed and mistreated; daily thou causest them to prosper.
Thy mercy! O Lady of heaven and earth, shepheress of the weary people.
Thy mercy! O Lady of holy Eanna the pure storehouse.
Thy mercy! O Lady; unwearied are thy feet; swift are thy knees.
Thy mercy! O Lady of conflict and of all battles.
O shining one, lioness of the Igigi, subduer of angry gods,
O most powerful of all princes, who holdest the reins (over) kings,
(But) who dost release the bridles of all maidservants,
Who art exalted and firmly fixed, O valiant Ishtar, great is thy might.
O brilliant one, torch of heaven and earth, light of all peoples,
O unequaled angry one of the fight, strong one of the battle,
O firebrand which is kindled against the enemy, which brings about the destruction of the furious,
“O gleaming one, Ishtar, assembler of the host,
O deity of men, goddess of women, whose designs no one can conceive,
here thou dost look, one who is dead lives; one who is sick rises up;
The erring one who sees thy face goes aright.
I have cried to thee, suffering, wearied, and distressed, as thy servant.
See me O my Lady, accept my prayers.
Faithfully look upon me and hear my supplication.
Promise my forgiveness and let thy spirit be appeased.
Pity! For my wretched body which is full of confusion and trouble.
Pity! For my sickened heart which is full of tears and suffering.
Pity! For my wretched intestines (which are full of) confusion and trouble.
“Pity! For my afflicted house which mourns bitterly.
Pity! For my feelings which are satiated with tears and suffering.
O exalted Irnini, fierce lion, let thy heart be at rest.
O angry wild ox, let thy spirit be appeased.
Let the favor of thine eyes be upon me.
With thy bright features look faithfully upon me.
Drive away the evil spells of my body (and) let me see thy bright light.
How long, O my Lady, shall my adversaries be looking upon me,
To Ishtar, Begetress of All: Babylonian Prayer, c. 1600 B.C.
“To Ishtar, Begetress of All” (1600 B.C.) goes:
1. O fulfiller of the commands of Bel..........
Mother of the gods, fulfiller of the commands of Bel
You who brings forth verdure, you O lady of mankind, — -
5. Begetress of all, who makes all offspring thrive
Mother Ishtar, whose might no god approaches,
Majestic lady, whose commands are powerful
A request I will proffer, which — -may it bring good to me!
O lady, from my childhood I have been exceedingly hemmed in by trouble!
“10. Food I did not eat, I was bathed in tears!
Water I did not quaff, tears were my drink!
My heart is not glad, my soul is not cheerful;
....................I do not walk like a man.
15. ...........painfully I wail!
My sighs are many, my sickness is great!
O my lady, teach me what to do, appoint me a resting-place!
My sin forgive, lift up my countenance!
.......................................................
“20. My god, who is lord of prayer, — — may he present my prayer to you!
My goddess, who is mistress of supplication, — -may she present my prayer to you!
God of the deluge, lord of Harsaga, — -may he present my prayer to you!
The god of pity, the lord of the fields, — -may he present my prayer to you!
God of heaven and earth, the lord of Eridu, — -may he present my prayer to you!
“21. The mother of the great water, the dwelling of Damkina, — -
may she present my prayer to you!
Marduk, lord of Babylon, — -may he present my prayer to you!
His spouse, the exalted offspring of heaven and earth, — -
may she present my prayer to you!
The exalted servant, the god who announces the good name, — -
may he present my prayer to you!
“22. The bride, the first-born of Ninib, — -may she present my prayer to you!
The lady who checks hostile speech, — -may she present my prayer to you!
The great, exalted one, my lady Nana, — -may she present my prayer to you!
[Source: George A. Barton, “Archaeology and the Bible”,” 3rd Ed., (Philadelphia: American Sunday School, 1920), pp. 398-401]
To Ishtar, He Raises to You a Wail: Babylonian Prayer
“To Ishtar, He Raises to You a Wail” (1600 B.C.) reads:
“1. ...........He raises to you a wail;
....................He raises to you a wail
On account of his face which for tears is not raised, he raises to you a wail;
On account of his feet on which fetters are laid, he raises to you a wail;
“5. On account of his hand, which is powerless through oppression, he raises to you a wail;
On account of his breast, which wheezes like a bellows, he raises to you a wail;
O lady, in sadness of heart I raise to you my piteous cry, "How long?"
O lady, to your servant — -speak pardon to him, let your heart be appeased!
To your servant who suffers pain — -favor grant him!
“10. Turn your gaze upon him, receive his entreaty!
To your servant with whom you are angry — -be favorable unto him!
O lady, my hands are bound, I turn to you!
For the sake of the exalted warrior, Shamash, your beloved husband,
take away my bonds!
“15. Through a long life let me walk before you!
My god brings before you a lamentation, let your heart be appeased!
My goddess utters to you a prayer, let your anger be quieted!
The exalted warrior, Anu, your beloved spouse, — -may he present my prayer to you!
Shamash, god of justice, may he present my prayer to you!
“20. .............the exalted servant, — -may he present my prayer to you!
..........the mighty one of Ebarbar, — -may he present my tears to you!
"Your eye turn truly to me," may he say to you!
"Your face turn truly to me," may he say to you!
"Let your heart be at rest", may he say to you!
“25. Let your anger be pacified", may he say to you!
Your heart like the heart of a mother who has brought forth, may it rejoice!
Like a father who has begotten a child, may it be glad!
[Source: George A. Barton, “Archaeology and the Bible”,” 3rd Ed., (Philadelphia: American Sunday School, 1920), pp. 398-401]
Image Sources: Wikimedia Commons
Text Sources: Internet Ancient History Sourcebook: Mesopotamia sourcebooks.fordham.edu , National Geographic, Smithsonian magazine, especially Merle Severy, National Geographic, May 1991 and Marion Steinmann, Smithsonian, December 1988, New York Times, Washington Post, Los Angeles Times, Discover magazine, Times of London, Natural History magazine, Archaeology magazine, The New Yorker, BBC, Encyclopædia Britannica, Metropolitan Museum of Art, Time, Newsweek, Wikipedia, Reuters, Associated Press, The Guardian, AFP, Lonely Planet Guides, “World Religions” edited by Geoffrey Parrinder (Facts on File Publications, New York); “History of Warfare” by John Keegan (Vintage Books); “History of Art” by H.W. Janson Prentice Hall, Englewood Cliffs, N.J.), Compton’s Encyclopedia and various books and other publications.
Last updated June 2024